quando il destinatario era un'amministrazione aggiudicatrice, da certificati rilasciati o controfirmati dall'autorità competente;
where the recipient was a contracting authority/entity, in the form of certificates issued or countersigned by the competent authority,
Eventuali risarcimenti ricevuti per la mia perdita da altre fonti (come il mio datore di lavoro o un'assicurazione privata) saranno dedotti dai risarcimenti versati dall'autorità/organismo?
Will the compensation that I get, or can get for the same damages but from other sources (e.g. insurance), be deducted from the state compensation?
Qualsiasi persona interessata dal trattamento di dati personali ha il diritto, concesso dalla direttiva europea e dall'autorità regolatoria, di revocare il consenso al trattamento dei dati personali in qualsiasi momento.
The data subject shall have the right, granted by the European legislator, to revoke his or her consent to the processing of his or her personal data at any time.
Sulle partenze dall'Aeroporto Internazionale Pearson si applica un supplemento di 15 USD, richiesto dall'autorità aeroportuale.
There is an additional $15 surcharge on pickups from Pearson International Airport, which is required by the Airport Authority.
Il Regolamento stabilisce due sistemi di ottenimento delle prove tra gli Stati membri: trasmissione diretta delle richieste tra le autorità giudiziarie e l'ottenimento diretto delle prove dall'autorità giudiziaria richiedente.
The Regulation provides for two ways of taking of evidence between Member States: taking of evidence through the requested court and the direct taking of evidence by the requesting court.
L'istituzione ne informa le istituzioni designate dall'autorità competente di ciascuno Stato membro in cui un'attività è esercitata.
The institution shall inform the designated institutions of each Member State in which an activity is pursued of its provisional determination.
visto il parere adottato dall'Autorità europea per la sicurezza alimentare il 28 giugno 2017 e pubblicato il 1o agosto 2017(3),
having regard to the opinion adopted by the European Food Safety Authority on 28 June 2017, and published on 1 August 2017(3),
La Corte di giustizia può ordinare che un testimone o un perito sia udito dall'autorità giudiziaria del suo domicilio.
The Court may order that a witness or expert be heard by the judicial authority of his place of permanent residence.
Il verificarsi degli eventi menzionati all'articolo 36, paragrafo 1, lettera b), deve essere formalmente riconosciuto come tale dall'autorità competente dello Stato membro interessato.
The occurrence of incidents mentioned in Article 37(1)(b) must be formally recognised as such by the competent authority of the Member State concerned.
Lo Stato membro dovrebbe fornire una metodologia dettagliata e i dati di partenza utilizzati per stabilire la carenza di capitale, convalidati dall'autorità di vigilanza competente.
The Member State should provide a detailed methodology and input data used to determine the capital shortfall, validated by the competent supervisory authority.
visto il parere adottato dall'Autorità europea per la sicurezza alimentare (EFSA) il 31 maggio 2018 e pubblicato il 28 giugno 2018(3),
having regard to the opinion adopted by the European Food Safety Authority on 21 September 2017 and published on 24 October 2017(3),
Tale flessibilità non dovrebbe tuttavia incidere negativamente sulla procedura di autorizzazione comune, in particolare sul processo di valutazione condotto principalmente dall'Autorità europea per la sicurezza alimentare («Autorità).
However, the common authorisation procedure, in particular the evaluation process conducted primarily by the European Food Safety Authority (the ‘Authority’), should not be adversely affected by such flexibility.
Gli stanziamenti annuali sono autorizzati dall'autorità di bilancio entro i limiti delle prospettive finanziarie.
The annual appropriations are approved by the budgetary authority within the limits of the financial perspectives.
La certificazione è revocata, se del caso, dagli organismi di certificazione di cui all'articolo 43 o dall'autorità di controllo competente, a seconda dei casi, qualora non siano o non siano più soddisfatti i requisiti per la certificazione.
Certification shall be withdrawn, as applicable, by the certification bodies referred to in Article 43 or by the competent supervisory authority where the criteria for the certification are not or are no longer met.
b) per i casi di cui al paragrafo 2, lettere e) o f), un certificato rilasciato dall'autorità competente dello Stato membro in questione.
(b) as regards paragraph 2(f) and (g), a certificate issued by the competent authority in the Member State concerned.
Tali importi sono convertiti in euro al tasso di cambio contabile mensile della Commissione in vigore nel mese durante il quale la spesa è stata contabilizzata dall'autorità di certificazione del programma operativo interessato.
This amount shall be converted into euro using the monthly accounting exchange rate of the Commission in the month during which the expenditure was registered in the accounts of the certifying authority of the operational programme concerned.
Hillside (Gaming) ENC è in possesso di regolare licenza rilasciata dall'Autorità per il Gioco di Malta (MGA) con numero di licenza MGA/B2C/532/2018.
Please refer to our Cookies Policy for further information on our use of cookies and how you can disable or manage their use should you Hillside (Gaming) ENC is licensed and regulated by the Malta Gaming Authority (MGA), Licence number MGA/B2C/532/2018.
La lingua ammessa dall'autorità centrale per la comunicazione con le altre autorità centrali di cui all'articolo 59 è il bulgaro.
The language accepted for communication with other Central Authorities in all the UK jurisdictions is English.
La ricerca sui buchi bianchi fu bandita dall'Autorità Galattica diversi anni fa... perché avrebbe potuto destabilizzare l'equilibrio di potere tra le società più importanti.
Research into white hole technology was banned by the Galactic Authority several years ago because of its potential to destabilize the current balance of power between the major corporations.
visto il parere adottato dall'Autorità europea per la sicurezza alimentare (EFSA) il 31 maggio 2018 e pubblicato l'11 luglio 2018(3),
having regard to the opinion delivered by the European Food Safety Authority (EFSA) on 16 July 2015(3),
Per tale destinatario si dovrebbe intendere la persona fisica o giuridica, l'autorità pubblica, l'agenzia o qualsiasi altro organismo a cui i dati personali sono comunicati in modo lecito dall'autorità competente.
Such a recipient should encompass a natural or legal person, public authority, agency or any other body to which personal data are lawfully disclosed by the competent authority.
Tuttavia, tale diritto non comprende altre misure delle autorità di controllo che non sono giuridicamente vincolanti, come pareri o consulenza forniti dall'autorità di controllo.
However, that right does not encompass other measures of supervisory authorities which are not legally binding, such as opinions issued by or advice provided by the supervisory authority.
a) il certificato di cui all'articolo 6 è incompleto o non corrisponde manifestamente alla sentenza e non è stato completato o corretto entro un termine accettabile fissato dall'autorità giudiziaria competente dello Stato di esecuzione;
(a) the European protection order is not complete or has not been completed within the time limit set by the competent authority of the executing State;
L'autorizzazione viene concessa allo stabilimento solo se è stato ispezionato dall'autorità competente ed è risultato conforme ai requisiti della presente direttiva.
An authorisation shall be given to an establishment only if it has been inspected by the competent authority and found to comply with the requirements of this Directive.
E non tornate dall'Autorità finché non è stato ripulito tutto.
And don't return to the Authority until everything's been cleaned up.
a) dall'autorità di controllo competente ai sensi degli articoli 55 o 56;
1.the supervisory authority which is competent pursuant to Article 55 or 56;
f) ogni altra informazione richiesta dall'autorità di controllo.
(f)any other information requested by the European Data Protection Supervisor.
Quando le merci non vengono spedite all’interno di un paese o di una singola unione doganale, si è tenuti a pagare tutti i dazi e le tasse indicati dall’ autorità doganale locale.
When goods are not shipped domestically (within your country) or within a single customs union, such as the European Union, you are liable to pay any inbound duties and taxes which your local customs authority deems appropriate.
Sì, in generale il paziente paga le cure che riceve ed è quindi rimborsato dall'autorità nazionale nei tempi più brevi possibile.
Yes, generally the patient pays upfront and would then be reimbursed by their national authority as quickly as possible.
Se richiesto dall'autorità competente per la valutazione, devono fornire ulteriori informazioni entro i termini stabiliti.
If requested by the MSCA, they need to provide additional information within the set deadlines.
Qualora la Commissione non approvi il grande progetto selezionato dall'autorità di gestione, la dichiarazione di spesa successiva all'adozione della decisione della Commissione è modificata di conseguenza.
Where the Commission does not approve the major project selected by the managing authority, the declaration of expenditure following the adoption of the Commission decision shall be rectified accordingly.
Plus500UK Ltd è autorizzata e regolamentata dall'Autorità della Condotta Finanziaria (FRN 509909).
Plus500UK Ltd is authorised and regulated by the Financial Conduct Authority (FRN 509909).
Puoi ricevere ulteriori informazioni dall'autorità competente del paese in cui vivi e/o dalle autorità dei paesi in cui hai lavorato.
The competent authority in the country where you live and/or the authorities of the countries where you worked can give you further advice.
b) dall'autorità competente dello Stato membro in cui ha sede il museo, elencata all'allegato I, se l'assistenza è destinata a un museo nell'Unione.
(b) the competent authority of the Member State where the museum is established, as listed in Annex I, if the assistance is to be supplied to a museum in the Union.
Negli altri casi tale decisione è presa dall'autorità nazionale garante della concorrenza dello Stato membro oggetto delle trattative.
In other cases, that decision shall be taken by the national competition authority of the Member State to which the negotiations relate.
Il termine per l'invio è fissato dall'autorità nazionale competente di ogni Stato membro.
The deadline for submission is set by the relevant national authority in each EU country.
Le modalità del tirocinio di adattamento e della valutazione nonché lo status del tirocinante migrante sono determinati dall' autorità competente dello Stato membro ospitante;
The detailed rules governing the adaptation period and its assessment shall be laid down by the competent authorities in the host Member State.
Al fine di assicurare l'indipendenza dell'autorità di controllo, è opportuno che il personale sia scelto dall'autorità di controllo anche con l'eventuale intervento di un organismo indipendente incaricato ai sensi del diritto dello Stato membro.
In order to ensure the independence of the supervisory authority, the staff should be chosen by the supervisory authority which may include an intervention by an independent body entrusted by Member State law.
visto il parere adottato dall'Autorità europea per la sicurezza alimentare (EFSA) il 26 ottobre 2016 e pubblicato il 5 dicembre 2016(3),
having regard to the opinion adopted by the European Food Safety Authority (EFSA) on 26 October 2016, and published on 5 December 2016(3),
La decisione è trasmessa all'impresa madre nell'Unione dall'autorità di risoluzione a livello di gruppo.
The decision shall be provided to the Union parent undertaking by the group-level resolution authority.
Le lingue accettate dall'autorità centrale slovacca per le comunicazioni con le altre autorità centrali di cui all'articolo 59 sono lo slovacco, il ceco, l'inglese e il tedesco.
The languages accepted by the Central Authority for communication with other Central Authorities referred to in Article 59 are Greek and English.
Autorizzata e regolamentata dall'Autorità di vigilanza finanziaria.
Authorised and regulated by the Financial Conduct Authority.
La portata di qualunque delega di compiti alle autorità urbane dovrebbe essere decisa dall'autorità di gestione in consultazione con l'autorità urbana.
The scope of any delegation of tasks to urban authorities should be decided upon by the managing authority in consultation with the urban authority.
Tali regimi, tuttavia, possono servire unicamente come mezzo per fornire liquidità alle banche senza una carenza di capitale quale definita dall'autorità di vigilanza competente (8).
Such schemes can, however, only serve as a means to provide liquidity to banks without a capital shortfall as defined by the competent supervisory authority (8).
Ciò è conforme alla giurisprudenza della CGUE, che statuisce che una decisione di delega debba essere adottata con la procedura che troverebbe applicazione se una decisione finale dovesse essere adottata dall'autorità delegante.
This complies with the CJEU's case-law, which states that a delegation decision must be taken under the procedure that would apply if a final decision were to be adopted by the delegating authority.
E in un'era che oggi, a volte, fa paura e che ci rende confusi, ci sentiamo rassicurati dall'autorità quasi parentale degli esperti che ci dicono con chiarezza cosa possiamo e non possiamo fare.
And in an age that is sometimes nowadays frightening or confusing, we feel reassured by the almost parental-like authority of experts who tell us so clearly what it is we can and cannot do.
Ma, tradizionalmente, i cimiteri non sono presi in carica dall'autorità locale.
But, traditionally, cemeteries haven't been taken care of by the local authority.
Questo è quello che pensano del mio sito -- è classificato dall'autorità del blog.
This is what they think about my site; it's ranked by blog authority.
1.2727680206299s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?